Esta caja se agotó hace mucho tiempo. Sin embargo Intuition (Alemania) realizó una edición magnífica con los tres Cds y un libreto maravilloso conteniendo toda la información del CD-Rom. Esta caja está disponible y es a ella donde te lleva el enlace de comprar disco.
Como resultado del trabajo de campo realizado en las wilayas de los campamentos de refugiados saharauis, en pleno desierto del Sahara, Nubenegra edita un paquete de cuatro discos compactos -tres de audio (A pesar de las heridas, Sáhara, tierra mía y Polisario Vencerá) y uno multimedia- que contribuye al conocimiento y difusión de los distintos aspectos de la música saharaui, tanto tradicional como moderna.
La caja incluye un libreto a todo color que complementa los respectivos libretos de los discos de audio, que aportan además de las letras de las canciones traducidas al castellano, información específica, directamente relacionada con las grabaciones.
En las 52 páginas a color del libreto de Saharauis encontramos la belleza de los paisajes de arena, pero también los niños, las mujeres, los hombres, los ancianos saharauis. Los músicos, sus instrumentos, la bailarinas con su sensualidad enigmática.
El libreto está dedicado en gran parte a la expedición de Nubenegra, y relata de una forma pormenorizada el sinfín de anécdotas y pequeños detalles de aquellos quince días de sol y arena.
Un comentario sobre los poetas, sucesores de la figura mítica del igagüen y muy cercanos a la idea de un griot contemporáneo, y una concisa introducción a las singulares danzas saharauis, con una carga narrativa difícilmente equiparable a las de otras regiones de África, completa el libreto.
En el CD-Rom se incluyen aspectos de la vida cultural saharaui, y en particular de su música. Esta información es doblemente valiosa al estar perseguidas las manifestaciones culturales saharauis en los territorios ocupados. Son, por tanto, los campos de refugiados los garantes de la salvaguarda de su cultura tradicional, a la vez que, por las circunstancias del exilio ésta se ve sometida a una profunda renovación.
Tanto el CD-Rom multimedia -diseñado por Luis Bartolessi- como el libreto sólo se pueden conseguir adquiriendo la caja completa.
"La música popular saharaui necesitaba un trabajo así y los cada vez más interesados por esta música también. Pocas veces podremos disfrutar de una obra tan completa, un trabajo de campo en toda regla, antropología musical, sin más."
(World Music, 1998)
"Saharuais es, sencillamente, el proyecto más ambicioso de Nubenegra hasta el momento. Mucho más que un puñado de grabaciones de campo realizadas en los campamentos de refugiados saharauis, se trata de un hermoso grito de libertad y solidaridad, una de esas iniciativas a contracorriente que engrandecen a quien las emprende y despiertan las conciencias de quienes las obsevan y las comparten (...)
El empeño por revivir el espíritu y la raíces de la música de los pueblos saharauis: voces y sonidos profundos, hijos del destierro permanente y de la magia del desierto; música tan cercana que duele, tan nuestra que conmueve y purifica."
(Rock de Lux, septiembre 1998)
Saharauis is the result of the work done by Nubenegra in the Saharaui's desert refugee camps. It is a box with four compact disks -3 audio and 1 multimedia- which contributes to the understanding and diffusion of different aspects of Saharaui music, traditional as well as modern.
The box includes a booklet that complements the booklets of the 3 audio CDs which, apart from a translation of the lyrics into Spanish, provide specific information about the recordings.
The full-color, 52-page booklet illustrates the beauty of the landscapes of sand plus the children, women, men and Saharaui old timers. Also, the musicians, their instruments and the dancers with their enigmatic sensuality.
The booklet is dedicated almost entirely to the expedition of Nubenegra and relates in great detail the endless anecdotes and events of those fifteen days of sun and sand.
The booklet includes a story of the poets, successors of the mystical character of the igagüen and close to the idea of the contemporany griot and a very precise introduction to the outstanding Saharaui dance, with a narrative arguement very difficult to find in other regions in Africa.
The CD-Rom offers the possibility to appreciate the Saharaui culture, especially their music. This information is particularly valuable because cultural manifestations of the Saharauis in the occupied lands are prohibited. So, the refugee camps are where their traditional culture is safeguarded and, at the same time, going through a profound renovation.
The multimedia CD-Rom designed by Luis Bartolessi, as well as the illustrated booklet, can only be obtained by acquiring the complete Saharaui box.